Записки путешественника: Перт, день 1.

Sunday, the 9. October 2011, 01:42 by Hamish McKinnon

До Перта добрались во второй половине дня. Автобусная станция, куда мы приехали из эдинбургского аэропорта, располагается почти в самом центре города. Так что за 10-15 минут  успешно добрели с багажом до гостиницы Ramada Perth Jarvis. На первый (уставший от дороги) взгляд гостиница показалась нам темной и несколько обшарпанной.

Не очень удачный вид на отель Ramada Perth Jarvis

Не очень удачный вид на отель Ramada Perth Jarvis

Дорога была длинная, мы оголодали, да к тому же была суббота, так что первым делом отправились на поиски подходящего заведения для обедов-ужинов. Мы с женой любим повеселиться, так что с особым трепетом относимся к вкусной вредной жирной пище. Для нас очень и очень важно найти правильное место для еды, и если всё удается, то город воспринимается позитивнее. Мы шли по South street и высматривали заведения пабно-барно-рестаранной наружности. Первым пабом, который нам приглянулся, стал Дикенс (Dickens): классический пошарпанный вид, приличествующий для старых пабов и внушительное меню односолодовых виски.

выбор виски в пабе Дикенс

выбор виски в пабе Дикенс

Не смотря на субботу, в нем было всего несколько человек. В меню кроме сэндвичей и различного алкоголя мы ничего не нашли и обратились к бармену: “А нет ли вас чего поесть?” Бармен, очень живой и общительный товарищ, отправил нас в заведение под названием Таверна (The Tavern) на той же самой улице (South street).
Таверна уже с первого взгляда показалась заведением правильным на наш вкус. Взяв по супчику, мы окончательно в этом убедились и постановили, что Таверна будет нашей гастрономической базой в Перте.
Кстати, если кто не знает – супы в Королевстве все сплошь пюре. Было лишь одно исключение из этого правила – постараюсь не забыть и рассказать. Кроме того очень часто эти супы исключительно овощные (что идет вразрез с нашей гастрономической концепцией), но… всегда когда мы приезжаем в Шотландию, порция супа на обед дает превосходный заряд бодрости для “преодоления пересеченной местности” и хватает до самого вечера. Супы обычно подаются со свежим хлебом и подсоленным маслом. После горячего обеда, легкого, но очень сытного, вернулись мысли, что мы не просто так приехали в Перт. Сам городок достаточно небольшой, но весьма древний. Исторический центр города, представляющий интерес для туристов, ограничен несколькими улицами. Перт получил статус города в XII веке, хотя первое поселение на этом месте относят еще на счет римлян и/или пиктов.
Именно в этом городе происходят основные события, описанные в книге «Пертская красавица» авторства Сэра Вальтера Скотта. Правда, Сэр Вальтер немного схитрил и собрал несколько событий реально имевших место, но разнесенных по времени на 10 лет. Между прочим, в пабе «Таверна» по стенам развешены репродукции описывающие эти события.

Немного покружив в районе пересечения улиц Блэкфрайерс Уинд (Blackfriars Wynd) и Северный Порт (North Port), мы обнаружили дом, где находилась мастерская Саймона Гловера и где он жил со своей дочерью.

Дом Саймона Гловера, Перт

Дом Саймона Гловера, Перт

Интересно, но на самом доме мы не нашли каких-либо мемориальных досок, табличек и прочих штук, которые бы упростили его поиски туристам. Правда, внимательно оглядевшись, мы нашли обычный для Перта столб с указателями, на котором в том числе нашелся указатель на разыскиваемую нами достопримечательность.

После дома мы отправились на поиски памятника Кэтрин Гловер (Пертской Красавице). По подсказке википедии, прошли несколько раз взад и вперёт по Хай стрит (High Street), проверили прилегающие улочки и дворики – безуспешно. Отчаявшись, начали приставать к местным ( с собаками, детьми и авоськами). Местные не очень-то оказались в курсе вопроса и на ключевые слова «Perth Maiden» (на самом деле Fair Maid of Perth) и “Walter Scott” не реагировали. Когда мы зажали в угол дядю с собакой и на пальцах объяснили «памятник… сидящая на скамье женщина…», он разулыбался и затыкал пальцем «туда! Метров 50, не больше!». Не тут-то было! Мы прошли снова 50, 100 и больше метров – до самой реки в одну сторону, и до конца улицы в другую… Увы. Позже выяснилось, что именно в эти выходные из-за дорожных работ памятник убрали.

С горя мы отправились гулять по набережной реки Тей.

Тей, Перт.

Тей, Перт.

Набережная украшена необычно – например, человеческое сердце с отходящими от него сосудами.

На набережной наткнулись на скульптуру утке, кормящейся в живописной позе под водой.

Перебравшись через мост, мы нашли красивое старинное здание, рядом с ним небольшой пруд и сады.

Парк, Перт

Парк, Перт

В садах с удовольствием прогуливаются, читают книжки и гуляют с собаками (выгул собак там запрещен, штраф) местные. В нем много обвитых цветами беседок, ароматных кустов и прочих пружинистых газонов. Надо отметить, что прогулка по местным газонам и диким лужайкам сродни прогулке по матрасу.

Парк в Перте

Парк в Перте

На этом первый день в Перте подходил к концу, и мы погуляли в сторону отеля по уже знакомым улицам. А глаз то тут то там выхватывал интересные детали – украшения зданий, горгульи, небольшие скульптуры и пронумерованные деревья.

Горгулья, Перт

Горгулья, Перт

Баран, Перт

Баран, Перт

Оформление отеля Salutation, Перт

Оформление отеля Salutation, Перт

Recommend this article:

Posted in: Записки путешественника, Планируем отпуск | Tags: , , , ,
0 Trackbacks | Один комментарий |

About the author:
Hamish McKinnon

Read all articles written by the author.

Один комментарий

  1. Solo says:

    Спасибо за рассказ! Очень хочу увидеть именно Перт и р.Тея. К своему стыду первый раз слышу про “Пертскую красавицу”, завтра скачаю себе. А про меню вообще нельзя читать на ночь – сразу есть хочется.

Leave a Reply

Please notice: Comments are moderated. This could delay your comment. There is no need to submit your comment again.